Speak Spanish BA

Speak Spanish BA

Share this post

Speak Spanish BA
Speak Spanish BA
¿Qué hiciste hoy? El (no) uso del Pretérito Perfecto en Argentina

¿Qué hiciste hoy? El (no) uso del Pretérito Perfecto en Argentina

Cynthia Vilaplana's avatar
Cynthia Vilaplana
Mar 27, 2025
∙ Paid
3

Share this post

Speak Spanish BA
Speak Spanish BA
¿Qué hiciste hoy? El (no) uso del Pretérito Perfecto en Argentina
1
Share

En Buenos Aires y gran parte de Argentina casi no se usa el pretérito perfecto compuesto (he comido, he visto, hemos hablado). En su lugar, se usa el pretérito perfecto simple (comí, vi, hablamos) incluso para situaciones en las que en España o en otros países hispanohablantes usarían el perfecto compuesto.

In Buenos Aires and most of Argentina, the present perfect (he comido, he visto, hemos hablado) is rarely used. Instead, the simple past (comí, vi, hablamos) is used, even in situations where speakers in Spain or other Spanish-speaking countries would use the present perfect.

Por ejemplo, en España alguien podría decir:
🔹 Hoy he ido al supermercado.
Mientras que en Argentina sería más común:
🔹 Hoy fui al supermercado.

También un argentino podría preguntar “¿Alguna vez fuiste a la cancha?” (en lugar de “has ido”)

Speak Spanish BA is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

Si bien en algunas provincias como Santiago del Estero el uso del Pretérito Perfecto Compuesto es más común, no es habitual escucharlo en Argentina.

Esto no significa que si venís a Buenos Aires no vayas a escucharlo en la calle; como en toda ciudad cosmopolita hay muchos inmigrantes y ellos lo usan.

El pretérito perfecto compuesto en Argentina se usa en contextos muy específicos, a veces para intentar ser más formal.

While in some provinces, such as Santiago del Estero, the use of the present perfect is more common, it is not typically heard in Argentina.

This doesn’t mean that if you come to Buenos Aires, you won’t hear it on the streets; as in any cosmopolitan city, there are many immigrants, and they use it.

The present perfect in Argentina is used in very specific contexts, sometimes to sound more formal.

¿Cuándo se debería usar el Pretérito Perfecto Compuesto?

a) Cuando cuento una experiencia pasada sin contexto de tiempo (When sharing a past experience without a time reference):

“He vivido en Miami”, “Mis padres han viajado a la Antártida”, “He visto a los Rolling Stones en vivo”.

b) Cuando hablamos del pasado con una expresión de tiempo en presente (When talking about the past with a present time expression):

“Hoy en comido demasiado”

C) Cuándo preguntamos: “¿Alguna vez….?” (When asking: “Have you ever…?”):

“¿Alguna vez has ido de campamento?”

¿Cuándo se debería usar el Pretérito Perfecto Simple o Pretérito Indefinido?

a) Con una expresión de tiempo específica del pasado (With a specific past time expression):

“Ayer comí pastas”, “La semana pasada mi hijo tuvo un examen”, “Messi nació en 1987”.

b) Cuando hay duración de tiempo (When there is a duration of time):

“Estudié inglés 10 años”, “Miré Netflix por 4 horas”.

Aquí abajo te dejo un video explicativo y algunos ejercicios para diferenciar ambos tiempos

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Speak Spanish BA to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Cynthia Vilaplana
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share