Speak Spanish BA

Speak Spanish BA

Share this post

Speak Spanish BA
Speak Spanish BA
ESTAR en PEDO

ESTAR en PEDO

How to get drunk and say it in "Argentine Spanish"

Cynthia Vilaplana's avatar
Cynthia Vilaplana
Dec 27, 2024
∙ Paid
2

Share this post

Speak Spanish BA
Speak Spanish BA
ESTAR en PEDO
1
Share

¿Vas a venir a Buenos Aires? ¡No podés no saber estas frases! Sobre todo si venís a fin de año, porque la gente pasa más tiempo que nunca “en pedo”.

Si recién te sumás a este Substack, te cuento que en Buenos Aires se usa un montón la palabra “pedo” en diferentes contextos.

¿Qué es “pedo”? Pedo significa “Fart”.

En un artículo anterior vimos la frase “vivir en una nube de pedos”. Podés recordarla aquí:

Are you coming to Buenos Aires? You have to know these phrases! Especially if you're visiting at the end of the year, because people spend more time than ever "en pedo" (drunk).

If you're new to this Substack, let me tell you that in Buenos Aires, the word “pedo” is used a lot in different contexts.

What is “pedo”? Pedo means “fart.”

In a previous article, we talked about the phrase “vivir en una nube de pedos” (living in a cloud of farts).

Speak Spanish BA is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

Hoy vamos a hablar de “estar en pedo”.

“Estar en pedo” significa básicamente “estar borracho/a”.

Ejemplo en una conversación:

A-Lucía ayer estaba re en pedo y tuvo que dejar el auto en el lugar porque no podía manejar.

B- ¿Sí?, ¿tanto había tomado?

A-Es que empezamos a tomar a la tarde en el brindis anual del laburo y para la noche la mayoría ya estaba en pedo.

Today, we're going to talk about “estar en pedo.”

“Estar en pedo” basically means “to be drunk.”

Example in a conversation:

A: Yesterday, Lucía was “Re en pedo” (super drunk) and had to leave her car there because she couldn’t drive.
B: Really? Did she drink that much?
A: Well, we started drinking in the afternoon at the annual work toast, and by nighttime, most people were already “en pedo” (drunk).

“Ponerse en pedo” es “emborracharse”

“No tenés que salir con el auto si vas a ponerte en pedo”.

“En las fiestas de fin de año mucha gente se pone en pedo”.

Cuando “estás en pedo” (borracho) tenés tus facultades alteradas, por eso también se usa para decir que alguien “está loco”.

A-¿Corremos la próxima maratón de Buenos Aires?

B-¡Estás en pedo!, tendríamos que haber entrenado todo el año.

“Ponerse en pedo” means “to get drunk.”

  • No tenés que salir con el auto si vas a ponerte en pedo: “You shouldn’t take the car if you’re going to get drunk.”

  • En las fiestas de fin de año mucha gente se pone en pedo: “At year-end parties, a lot of people get drunk.”

When you’re “en pedo” (drunk), your faculties are impaired, so the phrase is also used to say someone is “crazy.”

A: ¿Corremos la próxima maratón de Buenos Aires?: “Should we run the next Buenos Aires marathon?”
B:
¡Estás en pedo!, tendríamos que haber entrenado todo el año.: “You’re crazy! We would’ve had to train all year.”

“Ni en pedo” significa “no lo haría ni siquiera si estuviera borracho o loco”= not even crazy.

A- ¿Vas a ir en enero a la costa?

B-Ni en pedo, se llena de gente. Prefiero un mes más tranquilo, como marzo.

“Ni en pedo” means “I wouldn’t do it even if I were drunk or crazy”—basically, “not even crazy.”

A: “Are you going to the coast in January?”
B: “Ni en pedo—it’s packed with people. I’d rather go in a calmer month, like March.”

Leave a comment

Video y Ejercicios

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Speak Spanish BA to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Cynthia Vilaplana
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share